Het NIW zoekt een accurate redactiecoördinator m/v (32 uur)

Ben jij een stressbestendige duizendpoot met goede contactuele eigenschappen en een uitstekende taalvaardigheid die het leuk vindt om een sleutelrol te spelen op een kleine redactie?

Kun jij snel schakelen, ervoor zorgen dat onze medewerkers op tijd hun artikelen en beeldmateriaal inleveren, geplaatste artikelen archiveren, maar er ook voor zorgen dat we nooit zonder printpapier zitten? Kun jij facturen verwerken en ben jij op je post wanneer je collega’s op pad zijn?

Als redactiecoördinator ben je verantwoordelijk voor de telefoon en je verzorgt de correspondentie. Daarnaast stel je wekelijks de foto- en reactiepagina’s samen en assisteer je de hoofdredacteur bij haar agenda. Kun je goed organiseren, zelfstandig werken en heb je goede contacten in de Joodse wereld? Reageer dan op deze advertentie. Wij bieden een fijn team met veel flexibiliteit en een veeleisende maar ook dynamische en veelzijdige baan.

Geïnteresseerd?

Stuur voor 1 september motivatie en CV naar secretariaat@niw.nl, of neem voor meer informatie contact op met hoofdredacteur Esther Voet: 020-6276275.

Het Nieuw Israëlietisch Weekblad (NIW) is het oudste, onafhankelijke weekblad van Nederland en is hét journalistieke medium van en voor Joods Nederland. Het informeert de Joodse gemeenschap in de breedste zin des woords, geïnteresseerden binnen de politiek en nieuwsgierige lezers uit andere groeperingen en geloofsstromingen over alles wat Joods Nederland bezighoudt.

Het NIW publiceert wekelijks artikelen op het gebied van politiek, cultuur, geschiedenis en opinie.

1 Comment

  1. Daag Ester Voet en secretariaat,
    I’ve just seen your requirement for a “redactiecoördinator”
    and firstly wish to establish whether it is possible to be considered for this post.
    My background:- A South African Pilot/Flying Instructor, with many of my former pupils who are Jewish.
    I was an Editor of “South Africans Worldwide”-a weekly newsletter.
    I was an Honorary Secretary of organisations, such as ” South African Flying Instructors Association; two different Sailing Associations.
    I was a member of Toastmaster clubs, in many different roles.
    My CV is available on request.
    My reading ability of Dutch is good, as I subscribe to many Dutch publications,
    but my fluency of Dutch is not that good.
    However in South Africa there is Afrikaans,
    in which I’m very fluent,
    as that was my first language during my school years.
    Met hartlijke groet.
    Cpt Theo Truter

Reacties zijn gesloten bij dit onderwerp.